書       評

相關文章

讀者回響

精采圖畫

快樂王子
The Happy Prince

小燕子為了貪戀一根蘆葦而從南飛的友伴中落單,
飛過城裡,正好歇在快樂王子雕像下。
王子是一個雕像,看到人間疾苦,於心不忍,
卻動彈不得,只好請小燕子幫忙,
將他一身寶貴的東西都送給了需要的人。
小燕子剛開始還有點勉強,
但最後他了解王子為什麼要這樣做,
也愛上了如此無私而聖潔的品格,
終於無怨無悔的陪著王子鞠躬盡瘁……。

《快樂王子》是英國作家王爾德最感人肺腑的經典之作。
楊志成用柔和的粉彩,感性的詮釋出小燕子如何在付出和
給予的行動中體驗到愛的真諦……。

 

C001

文/王爾德
(Oscar Wilde) 
圖/楊志成
( Ed Young )

譯/徐世棠
適讀年齡/6歲以上

精裝.定價/320元 
48頁 19cm×26cm 
ISBN 978-986-92793-3-8

【楊志成來台演講實況記錄】

【作者介紹】

王爾德(Oscar Wilde) 

十九世紀著名詩人、作家、劇作家。生於愛爾蘭都柏林,父親是外科醫生
,母親是詩人。王爾德寫的童話,文字極為巧妙,故事中有著豐富的想像
、深刻的哲學。快樂王子是王爾德在1888年出版《快樂王子及其他故事》
中的一篇故事,他認為他的童話創作是「為藝術而藝術」的唯美主義。他
在故事中發展了辭彙的、修辭的、音韻的美學,更有倫理道德中崇高的真
善美,此外,主題也反擊了現實生活。

【繪者介紹】

楊志成(Ed Young) 

多次榮獲美國凱迪克獎(Caldecott Award )。生於中國天津市,在香港完
成高中學業,隨即遠赴美國,就讀於伊利諾州立大學建築系,三年之後轉
唸洛杉磯藝術學校,迄今已完成七十餘本童書插畫創作,作品被譯為多國
語言,在美國及世界各地受到極高評價。其各類童書作品中,尤以多元文
化圖畫書最為人所推崇。目前定居於紐約北方風光靈秀的海思汀小鎮。

【譯者介紹】

徐世棠

天津人,1938年出生於重慶,1997年在英國倫敦心臟病發過世。徐先生八
歲聽到快樂王子的故事,感動至深,一生以故事中悲天憫人的情懷作為待
人處世的標竿,五十年後決定將它譯成中文,字字句句均出自內心。徐先
生畢業於輔仁大學,並取得美國伊利諾大學英語教學碩士學位,才華洋溢
,詩詞琴藝無所不通。以他在中英文方面的造詣及對音樂的素養,使得其
譯文成為獨特絕響。

相關報導

演講活動
Ed Young楊志成的創作世界—從《快樂王子》談起

              

2001年2月,Ed Young楊志成,應和英出版社之邀,來台舉行兩場演講。
楊志成準備了數百張精采幻燈片(包括數十年最具代表性的圖畫書作品),
在演講過程中一一呈現。
more...

【相關報導】

插畫家楊志成—在西方重新遇見東方         (輯錄自民生報文化)              

身為在美國生活半個世紀的中國人,國際知名插畫家楊志成(Ed Young)
將太極抽象的理念、對人文自然的深層關懷,透過彩筆作了東西文化對話
的最佳實踐,他的作品沈穩、寧靜,自然中流露深厚的中國文化底蘊,一
如他本人。
more...

【相關報導】

楊志成、徐世棠《快樂王子》結緣
傳頌普世的福音
                                             (輯錄自聯合報讀書人周報)              

運用顏彩與筆觸替文字顯示另類想像閱讀空間,投身童書創作近四十年的
華裔插畫家楊志成(Ed Young),一九八九年也相中這個關於奉獻與自我犧
牲美德的經典為舞台,展演他匠心獨具的老到功力。
more...

【相關報導】

揚名國際華裔插畫家 二月台北書展將現身說法
楊志成—插畫融貫中西 
                                  (輯錄自民生報文化版)              

出生東方、長居西方社會的背景,使楊志成自然融合東、西文化,在插畫
創作上展現獨特風格,使他在國際間備受推崇,屢獲大獎。
more...

【相關報導】

楊志成對「畫」童心 
馬金尼「書」通人性
                                (輯錄自中國時報文化版)              

曾三度獲得美國童書界最高榮譽「凱迪克獎」華裔插畫家楊志成(Ed 
Young),昨天應台灣和英出版社邀請抵台,二日下午一時四十分將在國
際書展劇場中心演說他的創作歷程,也會給年輕的插畫作者經驗建議。 
more...

【讀者回響】

45年次,台南市

在譯者筆法中可見到東方文學世界的韻味,特別喜歡大片的光影設計,色
調簡潔有力。書尾的原文編排增加了全書的可看性及價值性。這是一個很
適合與小孩分享的故事。
more...

 

和英總書目 回首頁